100 Sites International

Window Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Site Чарльз Теккерей. История Генри Эсмонда Window Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Site

Window Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Site

When he ead this news of Beatrx's engaement in marriage, Colonel Esmond knocked undr to his fae, and resolved to surrender his sword, that could win him nothing now he cared Online for; and in this dismal frame of mind he determined to retire from the regiment, to the great delight of the captain next in rank to him, who happened to be a young gentleman of good fortune, who eagerly paid Mr. Esmond a thousand guineas for his majority in Webb's regiment, and was knocked on the head the next campaign. Perhaps Esmond would not have been sorry to share his fate. He was more the Knight of the Woful Countenance than ever he had been. His moodiness must have made him perfectly odious to his friends under the tents, who like a jolly fellow, and laugh at a melancholy warrior always sighing after Dulcinea at home. Услыхав весть о помолвке Беатрисы, полковник Эсмонд покорился судьбе и решил сложить оружие, которое уже не могло добыть ему то, к чему он стремился; пребывая в мрачном расположении духа, он заявил о своем уходе из полка, к величайшей радости следующего по старшинству капитана, молодого джентльмена из богатой" семьи, который охотно отсчитал мистеру Эсмонду тысячу гиней за его полковничью должность и сложил голову в первом же бою. Быть может, Эсмонд непрочь был разделить его участь. Он теперь более, чем когда-либо, походил на рыцаря печального образа. Его меланхолия, должно быть, изрядно надоела соседям по походной палатке, ибо там ценят в товарище веселье, и унылый рыцарь, вечно вздыхающий о далекой Дульцинее, вызывает только смех. Both the ladies of Castlewood approved of Mr. Esmond quitting the army, and his kind General coincided in his wish of retirement and helped in the transfer of his commission, which brought a pretty sum into his pocket. But when the Commander-in-Chief came home, and was forced, in spite of himself, to appoint Lieutenant-General Webb to the command of a division of the army in Flanders, the Lieutenant-General prayed Colonel Esmond so urgently to be his aide-de-camp and military secretary, that Esmond could not resist his kind patron's entreaties, and again took the field, not attached to any regiment, but under Webb's orders. What must have been the continued agonies of fears* and apprehensions which racked the gentle breasts of wives and matrons in those dreadful days, when every Gazette brought accounts of deaths and battles, and when the present anxiety over, and the beloved person escaped, the doubt still remained that a battle might be fought, possibly, of which the next Flanders letter would bring the account; so they, the poor tender creatures, had to go on sickening and trembling through the whole campaign. Whatever these terrors were on the part of Esmond's mistress, (and that tenderest of women must have felt them most keenly for both her sons, as she called them), she never allowed them outwardly to appear, but hid her apprehension, as she did her charities and devotion. 'Twas only by chance that Esmond, wandering in Kensington, found his mistress coming out of a mean cottage there, and heard that she had a score of poor retainers, whom she visited and comforted in their sickness and poverty, and who blessed her daily. Обе леди Каслвуд одобрили решение мистера Эсмонда уйти из армии, а добрый генерал принял его отставку и помог ему в продаже должности, что весьма изрядно пополнило содержимое его кармана. Но когда генералиссимус воротился на родину и против своего желания принужден был назначить генерал-лейтенанта Уэбба командующим одною из фландрских дивизий, генерал-лейтенант так настоятельно просил полковника Эсмонда быть его адъютантом и военным секретарем, что Эсмонд не мог противиться уговорам своего доброго покровителя и снова надел походный мундир, но на этот раз не вступил в полк, а остался непосредственно при особе генерала. Какие страхи, какие мучительные предчувствия {} терзали, должно быть, нежные сердца жен и матерей в те ужасные дни, когда каждый номер "Газеты" приносил известия о сражениях и смертях, и стоило сегодня улечься тревоге за жизнь любимого существа, как завтра она уже вновь возникала в предвидении новых сражений, о которых следующая почта из Фландрии принесет, быть может, печальную весть; и так, постоянно дрожа и замирая, бедняжкам предстояло жить до конца кампании. Но каковы бы ни были страдания, выпавшие на долю госпожи Эсмонда (а эта нежнейшая из женщин должна была страдать особенно глубоко, думая о судьбе обоих своих сыновей, как она их называла), она никому не подавала виду, тая свои муки так же, как умела таить свои привязанности и добрые дела. Лишь благодаря случаю Эсмонд увидел однажды свою госпожу выходящей из бедной лачуги в Кенсингтоне и узнал, что есть десятка два бедняков в округе, которых она постоянно навещает, помогая им в нужде и болезни, и которые не перестают благословлять ее. She attended the early church daily (though of a Sunday, especially, she encouraged and advanced all sorts of cheerfulness and innocent gayety in her little household): and by notes entered into a table-book of hers at this time, and devotional compositions writ with a sweet artless fervor, such as the best divines could not surpass, showed how fond her heart was, how humble and pious her spirit, what pangs of apprehension she endured silently, and with what a faithful reliance she committed the care of those she loved to the awful Dispenser of death and life. Она каждое утро ходила к ранней обедне (хотя всячески поощряла любое веселье, любые невинные радости у себя в доме, особенно по воскресеньям), и записи в ее домашней книжке, относящиеся к этому времени, а также благочестивые размышления, проникнутые безыскусственным жаром, которого не превзойти было даже самым красноречивым служителям церкви, показывают, какое это было нежное и любящее сердце, какой смиренный и благочестивый дух, как мучительны были тревоги, молча сносимые ею, и с какой беззаветной верою она поручала тех, кто был ей дорог, заботам всемогущего вершителя судеб. As for her ladyship at Chelsey, Esmond's newly adopted mother, she was now of an age when the danger of any second party doth not disturb the rest much. She cared for trumps more than for most things in life. She was firm enough in her own faith, but no longer very bitter against ours. She had a very good-natured, easy French director, Monsieur Gauthier by name, who was a gentleman of the world, and would take a hand of cards with Dean Atterbury, my lady's neighbor at Chelsey, and was well with all the High Church party. No doubt Monsieur Gauthier knew what Esmond's peculiar position was, for he corresponded with Holt, and always treated Colonel Esmond with particular respect and kindness; but for good reasons the Colonel and the Abbe never spoke on this matter together, and so they remained perfect good friends. Что же до ее милости вдовствующей виконтессы, Эсмондовой новоявленной приемной матери, то она уже находилась в таком возрасте, когда чужие опасности и беды не в силах смутить душевный покой. Больше всего в жизни интересовали ее ныне козыри при карточной игре. Она была достаточно тверда в своей вере, но более не питала непримиримой вражды к нашей. Духовником ее состоял некий мсье Готье, француз весьма добродушного и покладистого нрава; он был вполне светским джентльменом по воспитанию, охотно игрывал в карты с деканом Эттербери, челсийским соседом миледи, и был на дружеской ноге со всей партией Высокой церкви. По всей видимости, мьсе Готье, состоявший в переписке с Холтом, осведомлен был обо всех особенностях положения Эсмонда и всегда выказывал полковнику Эсмонду свою приязнь и почтение; но, по вполне понятным причинам, полковник и аббат никогда не заговаривали на эту тему и оставались наилучшими друзьями. eWindow Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Site Чарльз Теккерей. История Генри Эсмонда Window Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Sitek k Sites Dating Online eWindow Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Site Чарльз Теккерей. История Генри Эсмонда Window Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Sitem Dating Sites Women Window Men Dating Org F J Dating Free He Men Dating Women International Dating 18100 100 Free Online Dating Interacial Dating Single Parent Dating Christian Online Dating Black Dating Sites Cupid Dating Dating Profiles Dating Club 100 Free Dating Site